پرش به محتوا

Şeir: «33 Saniyə, Elyad Musəvi» & Oxunuş: «Ədəbi Orqasm, Ülkər Ucqar»


«Ardını Oxu» seçənəyinə tıklamakla bu şeiri latin abc-də də oxumaq olur.

 

 

 

ائلياد موسوي

 

بو يـازي شعر گتيرمه ليدير بير تهر

(ساغولون تانريلار بو پايــ ــيز اوچون)

ايندي اؤزون بيله ن داها ياخشيدير

ايسترسن ايستي‌دن سويون

ايسترسن سويوق‌دان گئيين

Ardını Oxu…

Advertisements

Olay

 

Olay

 

Sevgili Arəş
yazdığımda qalmıram. qaçıram yazdığımdan. qalargıda qalmıram amma gedərgidə qalıram: keçən, keçdirən Dildə. yəni keçirdiyimdən keçirəm: VAXTda

Biz öz yazışımızın oturucusuyuq(sakiniyik), və yazı yerləşəcəyimiz yerdi  yaradılış(ulus) vaxtında. və yaradılış olayı olanda, daha öz yerləşdiyim yerin oturucusu deyiləm. özümün yayığıyam(qayibiyəm): ORQASM

Yədullah Röyayi

 

 

 

حادثه

آرش عزیز،

در آنچه می نویسم نمی مانم. از آنچه می نویسم می گریزم. در آنچه می ماند نمی مانم، بل در آنچه نمی ماند می مانم : در زبان !  که می گذرد، که می گذراند. یعنی در آنچه  می گذرانم می گذرم : در وقت !

ما ساکن ِ نویسش ِ خويش‌ايم، و متن جائی برای سکونتِ ما است در وقتِ خلق. و خلق، اتفاق که افتاد، من دیگر ساکن سکونتِ خود نیستم. غائبِ خویشم : اورگاسم !

 

يدالله رويايي

ائله بونو ايکيليکده دارتيشماق اولمازديمي؟ طبيعي کي، اولاردي، آما اوندا سس-کوي قوپمازدي،

بوردا نئچه سطريني وئرديييم بو يازيني راديو آزادليق سيته‌سنده اوخودوم. بير نئچه سطري منه ماراقلي گلدي. اونونچون او نئچه سطري آيريجادان بوردا كؤچوروب و بلكه بير زامان آيدينلاشديرماغيي ايسته‌ديييم وئبلاقا ياپيشديريرام. يازينين بوتوتونو اوخوماق ايسته‌ين دوست لار يازينين  آرديني توشونا تيكلايا بيلرلر يوخسا بو لينكدن بير باشا قايناق صحيفه يه باغلانماق اولاسيدير.

حؤرمتله 

ائلياد

زؤمرود ياغمور

ذربايجان سيياستينده کي بو کيمي حاللاردان خالقين و عومومن جمعيتيميزين هانسي فسادلار گؤردويوندن نييه درس آلميريق؟

 باتاقليقدا اولا-اولا تميزلنمک مومکون دئييل دوستلار!

بير ده مسله لري تله سيک ايجتيماعي دارتيشمايا چيخارماغين نه اهميتي؟

ياخينلاردا نرمين کامال دا بو مسله ايله باغلي فئيس بوکدا کيچيک بير يازي يازميشدي کي، مثلا بير گون اوز-اوزه صحبت ائتديگيم رفيقم صاباح قزئتده هانسيسا يازييا گؤره مني ييخيب سورويور.

نرمين هاقلي اولاراق بئله بير سوال قويموشدو، مگر ائله بونو ايکيليکده دارتيشماق اولمازديمي؟ طبيعي کي، اولاردي، آما اوندا سس-کوي قوپمازدي، عالم بير-بيرينه ديمزدي و بو سس-کويون فونوندا دا کيملرينسه ايمضالاري مطبوعات، سايتالاردا حاللانمازدي. آرتيق کيمسه دن گيزلي دئييل کي، بو گون ادبياتدا يازماقدان، اثريندن چوخ دئدي-قودو، کيميسه تنقيد ائتمک، يا دا کيميسه شرله مکله، يا دا داها ايره لي گئديب بوتون دير و اولانلاري اينکار ائديب خئيلي » شؤهرتلنميش » بير جامييه وار کي، ايندي ادبيات اونلارين کؤله سينه چئوريليب بوغولور…

 

Zümrüd Yağmur

(bu yazının bütününü oxumaq üçün yazının ardını oxu seçənəyinə tıklamaq gərəkir.)

Azərbaycan siyasətindəki bu kimi hallardan xalqın və ümumən cəmiyyətimizin hansı fəsadlar gördüyündən niyə dərs almırıq?

 Bataqlıqda ola-ola təmizlənmək mümkün deyil dostlar!

 Bir də məsələləri tələsik ictimai dartışmaya çıxarmağın nə əhəmiyyəti?

 Yaxınlarda Nərmin Kamal da bu məsələ ilə bağlı Facebookda kiçik bir yazı yazmışdı ki, məsələn bir gün üz-üzə sönbət etdiyim rəfiqəm sabah qəzetdə hansısa yazıya görə məni yıxıb sürüyür. Nərmin haqlı olaraq belə bir sual qoymuşdu, məgər elə bunu ikilikdə dartışmaq olmazdımı? Təbii ki, olardı, amma onda səs-küy qopmazdı, aləm bir-birinə dəyməzdi və bu səs-küyün fonunda da kimlərinsə imzaları mətbuat, saytalarda hallanmazdı. Artıq kimsədən gizli deyil ki, bu gün ədəbiyyatda yazmaqdan, əsərindən çox dedi-qodu, kimisə tənqid etmək, ya da kimisə şərləməklə, ya da daha irəli gedib bütün dəyər və olanları inkar edib xeyli “şöhrətlənmiş” bir camiyə var ki, indi ədəbiyyat onların köləsinə çevrilib boğulur…

بیشتر بخوانید…

Əhmədrza Əhmədi

بيز گئجه‌ده اوتوزدوق

 

خانيم من تؤكولدوم

و گؤردوم بير اوريين نئجه تؤكولدويونو

و اونون زيروه‌دن نئجه بوراخيلديغيني

نئجه خيابانلارين آسفالتينا سريلديييني

مني باشا دوش خانيم

بيز گئجه‌چيراغي دئييلديك

بيز گئجه‌ده اوتوزدوق

 

احمدرضا احمدي

(لكه اي از عمر بر ديوار بود-1372)

 

Suç

Onlar yoksullugun, para kazanmakla unutulacak bir suç
oldugunu sanacak kadar masum insanlardi.

Celâl Salik

 

اونلار يوخسوللوغون، پارا قازانماقلا اونودولا بيله‌جك بير سوچ اولدوغونو

ساناجاق قدر معصوم اينسانلاردي.

جلال ساليك

 

Teylor

sansorçular, blogfa və mən / سانسورچولار، بلاگفا و من

neçə gündü buraya get-gəl etməkdəyəm. çalışıram buraların blog yazarına verdiyi olanaqları öyrənim. ancaq elə indi öyrəndiklərimə görə də http://www.blogfa.com-ın verdiyi imkanlardan qat-qat artıq imkanları vardı. amma heç artıq olanaqları olmasa da blogfa-dan yenə çox yaxşıdı. nədəni aydındı sanıram. bir gecə yatırsan və səhər durduğunda blogunun yasaqlandığını görürsən. yox söz sadəcə filterdən getmir, filterçi cənabları həm də blogfaya istənilən blogun bütünlüklə bağlanmağını dəstur verə bilir. bu buyuruq bütün yazılarının, bütün sənə yazılan kamentlərin və… bir yolluq yox olmaqları deməkdi. istəsəniz blogfaya yazdığım yazı və onların verdiyi yanıtı(cəvabı) burdan oxuya bilərsiz. indi baxdım qaldirim.blogfa.com-ın http://www.google.com-da axtarışı da yasaqlanıb, ən azından bu mən işlətdiyim serverdə yasaqlanıb, istəsəz bu linkdən baxa bilərsiz.
baş tapa bilmirəm yazınsal bir blog kimisinə hansı zərəri yetirə bilər, ancaq bunu bilirəm türkcə bir blogun oxucusu ən təlukəli yeridir. bir blog oxunursa yasaqlanmalıdı, istər mənim yazınsal qaldırım-ım olsun, istər hürmətli düşünür-yazar Seyid Heydər Bayatın topulmsal Alma yolu-su…
ən azından buranı filter etsələr də wordpress-ə dəstur yazıb blogun kökünü bütünlüklə qaza bilməyəcəklər.
ancaq eşitdiklərimə görə wordpress-i filter etmək bir sıra tekniki nədənlərə görə imkansızdır. umuram eşitdiyimiz kimi olsun.

bu qıssa yazının sonunda bütün vucudumla SANSORSUZ bir dünya diləyirəm hamımız üçün, bu genəl baxımdan SANSORÇUların da xeyrnə olacaq kəsin…

نئچه گوندو بورايا گئت-گل ائتمکديم. چاليشيرام بورالارين بلوق يازارينا وئردييي اولاناقلاري اؤيره نيم. آنجاق ائله ايندي اؤيرنديکلريمه گؤره ده بلوقفانين وئردييي ايمکانلاردان قات-قات آرتيق ايمکانلاري واردي. آمما هئچ آرتيق ايمکاني اولماسا دا بلوقفا-دان يئنه چوخ ياخشيدي.

ندني آيديندي سانيرام: بير گئجه ياتيرسان و سحر دوردوغوندا بلوقونون ياساقلانديغيني گؤرورسن. يوخ سؤز ساده‌جه فيلتئردن گئتمير، فيلتئرچي جنابلاري هم ده بلوقفايا ايسته نيلن بلوقون بوتونلوکله باغلانماغيني دستور وئره بيلير. بو دستور بوتون يازيلاري نين، بوتون سنه يازيلان کامئنتلرين و… بير يوللوق يوخ اولماقلاري دئمکدي. ايسته سنيز بلوقفايا يازديغيم يازي و اونلارين وئرديگي يانيتي(جوابي) بوردان اوخويا بيلرسيز. ايندي باخديم قالديريم دات بلاقفا دات كوم ون گووگلئ آختاريشي دا ياساقلانيب، ان آزيندان بو من ايشلتديگيم سئروئرده ياساقلانيب، ايسته‌سز بو لينکدن باخا بيلرسيز. باش تاپا بيلميرم يازينسال بير بلوق کيميسينه هانسي ضرري يئتيره بيلر، آنجاق بونو بيليرم تورکجه بير بلوقون اوخوجوسو ان تهلوکه لي يئريدير. بير بلوق اوخونورسا ياساقلانماليدي، ايستر منيم يازينسال قالديريم-يم اولسون، ايستر حورمتلي دوشونور-يازار سئييد حئيدر باياتين توپولمسال آلما يولو-سو…
ان آزيندان بوراني فيلتئر ائتسه لر ده ووردپرئسس-ه دستور يازيب بلوقون کؤکونو بوتونلوکله قازا بيلميه جکلر.

آنجاق ائشيتديکلريمه گؤره وردپرئسس-ي فيلتئر ائتمک بير سيرا تئکنيکي ندنلره گؤره ايمکانسيزدير.اومورام ائشيتديييميز کيمي اولسون.

بو قيسسا يازي‌نين سونوندا بوتون ووجودوملا سانسورسوز بير دونيا ديله‌ييرم هاميميز اوچون، بو گئنل باخيمدان سانسورچولارين دا خئيرنه اولاجاق کسين…

19

Əlimi çiyninə qoyub

Kiçik adını səslirəm
Sən məni başa düşmürsən
Mən sənin gözəlliyini

بیشتر بخوانید…

شعر

فلسفه چي لردن
بتهووني
رسام لاردان
هايدگري
موزيسين لردن
پيكاسونو
و
شاعير لردن

اؤزومو

(!)

. چووووخ سئويرم

من پست مدرن بيريسي يم

من و سئوديكلريم

Təbriz

تبريز

قالدیریم آیاقلارینین آلتیندا/ ائلیاد موسوی

» bu qıssa yazı 3/23/2010 tarixində burada yayınlanmış»

salam dostlar

qaldirim.blogfa.com blogu bilmirəm hansı yuxulu sansorçunun əli ilə pozuldu ancaq önəmli olan budu: POZULDU…

hələlik buranı yuxusuzluğun yeni bir afətini kəşf etdiyimi elan etmək üçün açdım.

SAYIN SANSORÇU

YUXUSUZLUQ ÇOx KÖTÜ!!, ÇÜN HEÇ BİR NƏDƏNİ OLMADAN BİR ŞAİRİN KİŞİSƏL VƏ TAM YAZINSAL BLOGUNU SİLMƏK EHTİMALI GEDİR O ONLARDA, YƏNİ YUXUSUZLUQ ANLARINDA.
vaxt və hövsələ eləsəm onlara bir e-mail göndərib onlardan istirahət eləməklərini rica edəcəyəm. bəlkə yuxularını aldıqdan sonra daha diqqətli ola bilsinlər.
nə isə, hələlik buralardayam yənə sansor səhifəsinin altından danışıram və bəlkə birisi burada səsimi eşidəcək/ eşidir.

sevgilərimlə

elyad musəvi